2014年4月3日 星期四

從某種角度來「看」,對別人的作品進行塗鴨,也很有漫畫味啊~只是有的妙、有的糟啊~

多年後,買了「當年的感動」,原來這漫畫書叫《未來人》(台灣翻譯),而不是《太空恩仇記》(數十年前,有國立編譯館審查下而有的書名)……即使多年前,它已變得很貴(從二十元變成將近百元)!也是要想辦法買……相較於「改寫版」,個人還是酷愛「原版」,因為那些線條好像是作者熟悉且習慣的言語。







原來,當還是小朋友時,都可看出,它被改的部份「都在『那』裡」(很清楚是日本和服啊!真是想不懂啊!連穿什麼衣服都要管,是記憶中的仇恨感作祟嗎?但如果對照牛哥對日本漫畫的批評,說不定可以猜出其背後之意)……



上圖是小時候買的漫畫,書皮已經不見了;當時覺得「畫面很不自然」……書名可能是叫《怪病》……



再買到這本漫畫時,已是數十年後了……《桐人傳奇》(也不知道是否是「原意」),能完整地看過這套書,好像補上小時候覺得缺少掉的那一塊……

http://goods.ruten.com.tw/item/show?11090707765935
https://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/b58107794
《英雄修馬力》,在台灣可能叫《獵人》或《野狐狸》,個人看的是七集的《獵人》,很衝擊!在這陣子學生上街、全球化還在深掘各處時,很懷念它啊~可惜,手邊沒有「原版」啊!









大人決定了,我們要看到什麼?……

網路時代來臨,能看到的,已經比當年多很多……大人還能管什麼咧?(雖然看得多,也不代表可以看得更深入)……

★任意竄改、任意覆塗、一切任意……這除了是當時「很難取得版權或不能付版權或是其它理由」之外,也有一種「就是要突破這種父權管制的反逆精神」……當然,這種盜版背後也有很多不為人知的理由吧?

總之,心中還是有種奇怪而複雜的感謝……